Genesis 27:46 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei ze [tegen Izaäk]: "Ik vind het verschrikkelijk dat Ezau met Hetitische vrouwen is getrouwd. Als Jakob óók met zo'n Hetitisch meisje uit dit land trouwt, waar leef ik dan nog voor?" (lees verder)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Rebekka zei tegen Izak: Ik heb een afkeer van mijn leven vanwege de dochters van de Hethieten. Als Jakob een vrouw neemt uit de dochters van de Hethieten zoals deze twee, uit de dochters van dit land, wat heeft mijn leven dan nog voor zin?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorts zeide Rebekka tot Isaak: Ik walg van mijn leven om die Hethitische vrouwen; indien Jakob zich nu ook zo’n Hethitische vrouw neemt uit de dochters des lands, waarvoor leef ik dan nog?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen zei Rebekka tot Isaäk: Het leven walgt me al om de dochters van Chet. Als nu ook Jakob een vrouw neemt uit de meisjes van het land, wat heb ik dan aan mijn leven?
Dutch 2007 (HTB)
Tegen Isaäk zei Rebekka: "Ik kan de meisjes, die hier in de buurt wonen, niet uitstaan. Ik sterf nog liever, dan dat ik Jakob met één van hen laat trouwen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Rebekka zei tegen Izaäk: "Mijn leven wordt vergald door die Hetitische vrouwen. Als ook Jakob met een Hetitisch meisje zoals zij trouwt, een meisje uit het land hier, waarvoor leef ik dan nog?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Rebekka zei tegen Izak: “Ik walg van mijn leven vanwege de dochters van Heth! Als Jakob een vrouw uit de dochters van Heth neemt, zoals deze twee, uit de dochters van dit land, wat heeft mijn leven dan nog voor zin?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Tegen Isaak zei Rebekka: ‘Ik heb een hartgrondige afkeer van die Hethitische vrouwen van Esau. Ik sterf nog liever dan dat ik Jakob met een van hen laat trouwen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Rebekka zeide tot Izak: Ik heb verdriet aan mijn leven vanwege de dochteren Heths! Indien Jakob een vrouw neemt van de dochteren Heths, gelijk deze zijn, van de dochteren dezes lands, waartoe zal mij het leven zijn?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Rebekka zeide tot Izak: Ik heb verdriet aan mijn leven vanwege de dochteren Heths! Indien Jakob een vrouw neemt van de dochteren Heths, gelijk deze zijn, van de dochteren dezes lands, waartoe zal mij het leven zijn?