Genesis 29:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze raakte weer in verwachting en kreeg weer een zoon. En ze zei: "De Heer heeft gehoord dat mijn man niet van mij houdt. Daarom heeft Hij mij nóg een zoon gegeven." Ze noemde hem Simeon [(= 'God luistert')].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Lea werd weer zwanger en baarde een zoon. Zij zei: Omdat de HEERE gehoord heeft dat ik minder geliefd ben, heeft Hij mij ook deze zoon gegeven. Zij gaf hem de naam Simeon.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij werd wederom zwanger, baarde een zoon, en zeide: Voorwaar, de HERE heeft gehoord, dat ik niet bemind ben, en heeft mij ook deze geschonken; en zij gaf hem de naam Simeon.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij werd een tweede maal zwanger, en baarde een zoon. Nu sprak zij: Jahweh heeft gehoord, dat ik een verschoppeling ben, en heeft mij ook dezen gegeven. En ze noemde hem Simeon.
Dutch 2007 (HTB)
Zij werd al snel weer zwanger en kreeg weer een zoon, die zij Simeon (De HERE heeft gehoord) noemde, want zij zei: "De HERE hoorde dat ik niet geliefd was, daarom heeft Hij mij nog een zoon gegeven."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Opnieuw werd ze zwanger en kreeg ze een zoon. Ze zei: "De Heer*** heeft gehoord dat mijn man niet van mij houdt. Daarom heeft Hij mij ook deze zoon gegeven." En ze noemde hem Simeon.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij werd weer zwanger en baarde een zoon en zei: “Omdat de HEERE gehoord heeft dat ik veracht wordt, heeft Hij mij ook deze gegeven.” En zij noemde hem Simeon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij werd al snel weer zwanger en kreeg weer een zoon, die zij Simeon (De Here heeft gehoord) noemde, want zij zei: ‘De Here hoorde dat ik niet geliefd was, daarom heeft Hij mij nog een zoon gegeven.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij werd wederom bevrucht, en baarde een zoon, en zeide: Dewijl de HEERE gehoord heeft, dat ik gehaat was, zo heeft Hij mij ook dezen gegeven; en zij noemde zijn naam Simeon.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij werd wederom bevrucht, en baarde een zoon, en zeide: Dewijl de HEERE gehoord heeft, dat ik gehaat was, zo heeft Hij mij ook dezen gegeven; en zij noemde zijn naam Simeon.