Genesis 30:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laban antwoordde: "Ik vind het best!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei Laban: Zie, laat het maar overeenkomstig jouw woord gebeuren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop zeide Laban: Zie, het geschiede naar uw woord.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Laban ging er op in: Goed, laat het zijn, zoals ge gezegd hebt.
Dutch 2007 (HTB)
"Goed", stemde Laban in. "Daarmee kan ik akkoord gaan."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laban zei: "Dat is goed, doe dat."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Laban: “Zie, laat het dan maar gebeuren zoals je zegt!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Goed,’ stemde Laban in. ‘Daarmee kan ik akkoord gaan.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord!