Genesis 30:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Die jonge dieren hield hij apart en liet ze niet bij de andere dieren van Laban komen. Zo ontstond er een kudde voor hemzelf van gespikkelde en gevlekte geiten en bruine schapen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen scheidde Jakob de schapen af en keerde de koppen van het kleinvee naar het gestreepte en naar al het zwarte onder Labans kleinvee, en vormde zo kudden voor zichzelf; hij zette ze niet bij het kleinvee van Laban.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan scheidde Jakob de schapen af, keerde de koppen van het kleinvee naar het gestreepte en naar al het zwarte onder Labans kleinvee, en zette die kudden voor zich afzonderlijk, en plaatste ze niet bij het kleinvee voor Laban.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
die door Jakob werden afgezonderd. Maar de schapen keerde hij met de koppen naar alle gevlekte en zwarte schapen van de kudde van Laban. Zo vormde hij een afzonderlijke kudde, die hij niet bij de kudde van Laban liet komen.
Dutch 2007 (HTB)
Hij scheidde de ooien van Labans kudde van diens bokken en liet die paren met diens zwarte bokken. Zo bouwde hij zijn kudde op met behulp van Labans kudde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Deze dieren zonderde Jakob af. En hij zette de kudde met de koppen in de richting van de gespikkelde en gevlekte dieren van Labans kudde. De kudde die hij zo voor zichzelf verkreeg, hield hij gescheiden van het vee van Laban.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop scheidde Jakob de schapen af. Hij draaide de schapen en geiten met de koppen naar het gestreepte en naar al het donkere onder Labans schapen en geiten. Hij zette zijn eigen kudden voor zich apart en zette die niet bij de schapen en geiten van Laban.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij scheidde de ooien van Labans kudde van diens bokken en liet die paren met diens zwarte bokken. Zo bouwde hij zijn kudde op met behulp van Labans kudde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen scheidde Jakob de lammeren, en hij wendde het gezicht der kudde op het gesprenkelde, en al het bruine onder Labans kudde; en hij stelde zijn kudden alleen, en hij zette ze niet bij de kudde van Laban.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen scheidde Jakob de lammeren, en hij wendde het gezicht der kudde op het gesprenkelde, en al het bruine onder Labans kudde; en hij stelde zijn kudden alleen, en hij zette ze niet bij de kudde van Laban.