Genesis 31:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je hebt al mijn spullen doorzocht. Wat heb je nu gevonden dat van jou is? Leg het hier neer zodat alle anderen het kunnen zien! Dan kunnen zij over ons rechtspreken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en dat u al mijn huisraad hebt doorzocht? Wat hebt u van al uw eigen huisraad gevonden? Leg het hier neer ten overstaan van mijn verwanten en uw verwanten en laten zij tussen ons beiden rechtspreken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu gij al mijn huisraad doorzocht hebt, wat hebt gij gevonden van al het huisraad van uw huis? Leg het hier neer voor de ogen van mijn en uw broeders, opdat zij scheidsrechters tussen ons zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en heel mijn hebben en houden doorsnuffelt? Hebt ge soms iets van uw eigen huisraad gevonden? Leg het dan neer voor mijn en uw verwanten, en laten zij tussen ons beiden beslissen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U hebt al mijn bezittingen doorzocht. Wat hebt u nu gevonden dat van u is? Leg het hier neer, zodat uw mannen en mijn mannen het kunnen zien en laten zij dan over ons rechtspreken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je hebt mijn hele huisraad doorzocht en wat heb je nu aan voorwerpen uit jouw huis gevonden? Leg ze hier voor mijn broeders en jouw broeders neer en laat hen als rechter tussen ons beiden optreden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als gij al mijn huisraad betast hebt, wat hebt gij gevonden van al het huisraad uws huizes! Leg het hier voor mijn broederen en uw broederen, en laat hen richten tussen ons beiden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als gij al mijn huisraad betast hebt, wat hebt gij gevonden van al het huisraad uws huizes! Leg het hier voor mijn broederen en uw broederen, en laat hen richten tussen ons beiden.