Genesis 31:55 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De volgende morgen omhelsde Laban zijn kleinkinderen en dochters en zegende hen. Toen ging hij terug naar huis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Laban stond 's morgens vroeg op, kuste zijn zonen en zijn dochters en zegende hen. Daarna ging Laban op weg en keerde terug naar zijn woon plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De volgende morgen vroeg kuste Laban zijn zonen en dochters en zegende hen, en Laban keerde terug naar zijn woonplaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De volgende morgen brak Laban op, kuste zijn zonen en dochters vaarwel, zegende hen en ging heen, om naar zijn woonplaats terug te keren.
Dutch 2007 (HTB)
Laban stond de volgende morgen vroeg op, kuste zijn dochters en kleinkinderen vaarwel en keerde terug naar huis.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De volgende morgen kuste Laban zijn kleinkinderen en zijn dochters vaarwel, zegende hen en ging naar huis terug.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laban stond de volgende morgen vroeg op, kuste zijn dochters en kleinkinderen vaarwel en keerde terug naar huis.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Laban stond des morgens vroeg op, en kuste zijn zonen, en zijn dochteren, en zegende hen; en Laban trok heen, en keerde weder tot zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Laban stond des morgens vroeg op, en kuste zijn zonen, en zijn dochteren, en zegende hen; en Laban trok heen, en keerde weder tot zijn plaats.