Genesis 32:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jakob was als enige nog aan de andere kant van de beek. En Iemand worstelde met hem tot het dag begon te worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Jakob bleef alleen achter, en een Man worstelde met hem, totdat de dageraad aanbrak.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo bleef Jakob alleen achter. En een man worstelde met hem, totdat de dag aanbrak.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jakob zelf bleef alleen achter, en een man worstelde met hem tot het morgenrood rees.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jakob bleef alleen achter, en een Man worstelde daar met hem tot de dag aanbrak.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij nam hen mee en liet hen het beekdal oversteken en hij bracht alles wat hij had naar de overkant.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En daar vocht Iemand met hem tot het dag werd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch Jakob bleef alleen over; en een man worstelde met hem, totdat de dageraad opging.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch Jakob bleef alleen over; en een man worstelde met hem, totdat de dageraad opging.