Genesis 33:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna kwamen ook Lea en haar kinderen en bogen diep voor hem. Tenslotte kwamen Jozef en Rachel dichterbij en bogen diep.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook Lea en haar kinderen kwamen naar voren en bogen zich neer; daarna kwamen Jozef en Rachel naar voren en zij bogen zich neer.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vervolgens naderde ook Lea met haar kinderen en zij bogen zich neer. En ten laatste naderden Jozef en Rachel en zij bogen zich neer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook Lea trad met haar kinderen vooruit, en boog zich neer; daarna kwamen ook Josef en Rachel, en bogen zich neer.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna deden Lea en haar kinderen hetzelfde, evenals Rachel en Jozef.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna kwamen ook Lea en haar kinderen en bogen zich diep. Tenslotte kwamen Jozef en Rachel dichterbij en ook zij bogen diep.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook Lea kwam dichterbij met haar kinderen en ook zij knielden neer. Daarna kwamen Jozef en Rachel dichterbij en knielden neer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna deden Lea en haar kinderen hetzelfde, evenals Rachel en Jozef.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Lea trad ook toe, met haar kinderen, en zij bogen zich neder; en daarna trad Jozef toe en Rachel, en zij bogen zich neder.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Lea trad ook toe, met haar kinderen, en zij bogen zich neder; en daarna trad Jozef toe en Rachel, en zij bogen zich neder.