Genesis 34:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar ze zeiden: "Mochten ze dan ongestraft onze zus als een hoer behandelen?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zij zeiden: Mocht hij dan onze zuster als een hoer behandelen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar zij zeiden: Mocht hij soms onze zuster als een hoer behandelen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij gaven ten antwoord: Mocht hij dan onze zuster als een deerne behandelen?
Dutch 2007 (HTB)
Maar zij zeiden: "We konden toch niet toelaten dat hij onze zuster als een hoer behandelde?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar ze zeiden: "Mocht hij onze zus dan als een hoer behandelen?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zeiden: “Mocht hij dan onze zus als een hoer behandelen?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar zij zeiden: ‘We konden toch niet toelaten dat hij onze zuster als een hoer behandelde?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zeiden: Zou hij dan met onze zuster als met een hoer doen?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zeiden: Zou hij dan met onze zuster als met een hoer doen?