Genesis 34:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hemor, de vader van Sichem, ging naar Jakob om met hem te overleggen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hemor, de vader van Sichem, ging de stad uit naar Jakob om met hem te spreken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hemor nu, de vader van Sichem, ging tot Jakob om met hem te spreken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hemor, de vader van Sikem, ging dus naar Jakob, om eens met hem te spreken.
Dutch 2007 (HTB)
Koning Hemor kwam naar het kamp om met Jakob te praten. Tegelijk met hem kwamen Jakobs zonen terug, geschokt en boos over de belediging, die hun via hun zuster was aangedaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Hemor, de vader van Sichem, ging naar Jakob om met hem te spreken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hemor, de vader van Sichem, ging naar Jakob toe om met hem te spreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Koning Chamor kwam naar het kamp om met Jakob te praten. Tegelijk met hem kwamen Jakobs zonen terug, geschokt en boos over de belediging die hun via hun zuster was aangedaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hemor, de vader van Sichem, ging uit tot Jakob, om met hem te spreken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hemor, de vader van Sichem, ging uit tot Jakob, om met hem te spreken.