Genesis 35:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En dit land dat Ik aan Abraham en Izaäk heb gegeven, zal Ik aan jou geven en aan je familie ná jou."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit land, dat Ik Abraham en Izak gegeven heb, dat zal Ik aan u geven; en aan uw nageslacht na u zal Ik dit land geven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En dit land, dat Ik Abraham en Isaak gegeven heb, zal Ik u geven; en uw nageslacht zal Ik dit land geven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het land, dat Ik aan Abraham en Isaäk schonk, Zal Ik geven aan u; En aan uw kroost na u Geef Ik dit land in bezit!
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal u het land geven dat Ik ook aan Abraham en Isaäk heb gegeven. Ja, Ik zal het aan u en uw nakomelingen geven."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En dit land dat Ik aan Abraham en Izaäk heb gegeven, zal Ik aan jou en je nakomelingen geven."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En dit land, dat Ik aan Abraham en Izak gegeven heb, geef ik aan jou en ook aan jouw nakomelingen na jou zal ik het land geven.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal u het land geven dat Ik ook aan Abraham en Isaak heb gegeven. Ja, Ik zal het aan u en uw nakomelingen geven.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En dit land, dat Ik aan Abraham en Izak gegeven heb, dat zal Ik u geven; en aan uw zaad na u zal Ik dit land geven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En dit land, dat Ik aan Abraham en Izak gegeven heb, dat zal Ik u geven; en aan uw zaad na u zal Ik dit land geven.