Genesis 35:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna vertrokken ze. God zorgde ervoor dat niemand uit de steden in de omgeving hen durfde te achtervolgen [voor wat ze gedaan hadden].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarop braken zij op. Gods verschrikking lag over de steden die hen omringden, zodat zij de zonen van Jakob niet achtervolgden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna braken zij op. En de schrik voor God viel op de steden rondom hen, zodat zij de zonen van Jakob niet achtervolgden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna trokken zij op. En de schrik Gods kwam over alle steden in het rond, zodat men de zonen van Jakob niet durfde achtervolgen.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna trokken zij verder. De vrees voor God lag over alle steden die zij passeerden, zodat niemand hen durfde te achtervolgen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna vertrokken ze. God maakte de inwoners van de steden in de omgeving zo bevreesd, dat ze de zonen van Jakob niet durfden te achtervolgen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zij opbraken, viel de schrik van GOD op de hen omringende steden, zodat zij de zonen van Jakob niet durfden achtervolgen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna trokken zij verder. De vrees voor God lag over alle steden die zij passeerden, zodat niemand hen durfde te achtervolgen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij reisden heen; en Gods verschrikking was over de steden, die rondom hen waren, zodat zij de zonen van Jakob niet achterna jaagden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij reisden heen; en Gods verschrikking was over de steden, die rondom hen waren, zodat zij de zonen van Jakob niet achterna jaagden.