Genesis 35:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Jakob van Paddan-Aram teruggekomen was [in Kanaän], kwam God opnieuw naar hem toe. Hij zegende hem en zei [opnieuw]:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En God verscheen opnieuw aan Jakob, nadat hij uit Paddan-Aram gekomen was, en Hij zegende hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En God verscheen wederom aan Jakob, bij zijn komst uit Paddan-Aram, en zegende hem;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Jakob dus uit Paddan-Aram was teruggekeerd, verscheen God hem opnieuw, en zegende hem.
Dutch 2007 (HTB)
Toen Jakob in Bethel aankwam, op zijn reis vanuit Paddan-Aram, verscheen God opnieuw en zegende hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Jakob uit Paddan-Aram was teruggekeerd, verscheen God opnieuw aan hem en zegende hem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
GOD verscheen opnieuw aan Jakob toen hij uit Paddan-Aram terug kwam en Hij zegende hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen Jakob in Betel aankwam, op zijn reis vanuit Paddan-Aram, verscheen God opnieuw en zegende hem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En God verscheen Jakob wederom, als hij van Paddan-Aram gekomen was; en Hij zegende hem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En God verscheen Jakob wederom, als hij van Paddan-Aram gekomen was; en Hij zegende hem.