Genesis 36:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom ging Ezau in de bergen van Seïr wonen. Ezau wordt ook Edom genoemd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom ging Ezau in het Seïrgebergte wonen. Ezau, dat is Edom.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom ging Esau op het gebergte Seïr wonen; Esau, dat is Edom.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Esau of Edom ging zich dus in het gebergte Seïr vestigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom ging Ezau in het bergland van Seïr wonen. Ezau wordt ook Edom genoemd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop ging Ezau op het gebergte Seïr wonen. Ezau dat is Edom.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Derhalve woonde Ezau op het gebergte Seïr. Ezau is Edom.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Derhalve woonde Ezau op het gebergte Seir. Ezau is Edom.