Genesis 4:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei Kaïn tegen de Heer: "Wat ik gedaan heb, is te erg om vergeven te worden. [Maar die straf is te zwaar! ]
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Kaïn zei tegen de HEERE: Mijn misdaad is te groot om vergeven te worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide Kaïn tot de HERE: Mijn misdaad is te groot om de straf te dragen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen sprak Kaïn tot Jahweh: Mijn schuld is te groot, om vergeven te worden.
Dutch 2007 (HTB)
"Deze straf is zwaarder dan ik kan dragen!" protesteerde Kaïn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kaïn zei tegen de Heer***: "Deze straf is te zwaar om te dragen!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop zei Kaïn tegen de HEERE: “Mijn straf is groter dan ik kan dragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Deze straf is zwaarder dan ik kan dragen!’ zei Kaïn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Kaïn zeide tot den HEERE: Mijn misdaad is groter, dan dat zij vergeven worde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Kain zeide tot den HEERE: Mijn misdaad is groter, dan dat zij vergeven worde.