Genesis 4:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de Heer zei: "Nee, als iemand jou doodt, zal hij daarvoor zevenvoudig worden gestraft." En de Heer zorgde ervoor dat niemand hem zou durven doden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar de HEERE zei tegen hem: Daarom zal al wie Kaïn doodt zevenvoudig gewroken worden! En de HEERE merkte Kaïn met een teken, zodat niemand die hem tegenkwam, hem zou doden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide de HERE tot hem: Geenszins; ieder, die Kaïn doodt, zal zevenvoudig boeten. En de HERE stelde een teken aan Kaïn, dat niemand, die hem zou aantreffen, hem zou verslaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Jahweh sprak tot hem: Neen; ieder, die Kaïn doodt, zal het zevenmaal boeten. En Jahweh gaf Kaïn een teken, opdat niemand, die hem vinden zou, hem zou doden.
Dutch 2007 (HTB)
Maar de HERE antwoordde: "Niemand zal je doden, want degene die dat doet, zal Ik zevenmaal zwaarder straffen dan Ik jou heb gedaan." En de HERE plaatste een merkteken op Kaïn als waarschuwing aan anderen dat ze hem niet mochten doden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de Heer*** zei tegen hem: "Wie Kaïn doodt, zal daarvoor zevenvoudig moeten boeten, wie hij ook is." En de Heer*** bracht op Kaïn een merkteken aan, zodat niemand die hem tegenkwam hem zou doden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE zei tegen hem: “Daarom zal ieder die Kaïn doodslaat, zevenvoudig gewroken worden!” En de HEERE gaf Kaïn een teken, opdat ieder die hem vond, hem niet zou dood slaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de Here antwoordde: ‘Nee, want wie jou doodt, zal Ik zevenmaal zwaarder straffen dan Ik jou heb gedaan.’ En de Here plaatste een merkteken op Kaïn als waarschuwing aan anderen dat ze hem niet mochten doden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch de HEERE zeide tot hem: Daarom, al wie Kaïn doodslaat, zal zevenvoudig gewroken worden! En de HEERE stelde een teken aan Kaïn; opdat hem niet versloeg al wie hem vond.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch de HEERE zeide tot hem: Daarom, al wie Kain doodslaat, zal zevenvoudig gewroken worden! En de HEERE stelde een teken aan Kain; opdat hem niet versloeg al wie hem vond.