Genesis 4:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Lamech trouwde met twee vrouwen. De ene heette Ada, de andere Zilla.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Lamech nam voor zichzelf twee vrouwen; de naam van de ene was Ada, en de naam van de andere Zilla.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Lamech nam zich twee vrouwen; de ene heette Ada, en de andere Silla.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Lémek nam twee vrouwen: de eerste heette Ada, de andere Silla.
Dutch 2007 (HTB)
Lamech trouwde twee vrouwen: Ada en Zilla.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Lamech nam twee vrouwen: de eerste heette Ada, de andere Zilla.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Lamech nam zich twee vrouwen. De naam van de ene was Ada en de naam van de andere was Zilla.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Lamech trouwde twee vrouwen: Ada en Silla.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Lamech nam zich twee vrouwen; de naam van de eerste was Ada, en de naam van de andere Zilla.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Lamech nam zich twee vrouwen; de naam van de eerste was Ada, en de naam van de andere Zilla.