Genesis 4:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ada kreeg een zoon: Jabal. Hij is de voorvader van de mensen die in tenten wonen en vee houden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ada baarde Jabal; die werd de vader van wie tenten bewonen en vee houden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Ada baarde Jabal; hij is de vader geworden van hen, die in tenten en bij de kudde wonen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ada baarde Jabal; deze werd de vader van de tentbewoners en veefokkers.
Dutch 2007 (HTB)
Ada kreeg een zoon, Jabal. Hij werd de vader van de veehoeders en de mensen, die in tenten wonen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ada kreeg een zoon: Jabal. Jabal werd de voorvader van de mensen die in tenten wonen en vee houden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ada baarde Jabal. Hij is de vader geworden van hen die in tent en wonen en veekudden hebben.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ada kreeg een zoon, Jabal. Hij werd de vader van de veehoeders en de mensen die in tenten wonen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ada baarde Jabal; deze is geweest een vader dergenen, die tenten bewoonden, en vee hadden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ada baarde Jabal; deze is geweest een vader dergenen, die tenten bewoonden, en vee hadden.