Genesis 41:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De zeven mooie koeien zijn zeven jaren. En de zeven mooie aren zijn ook zeven jaren. De dromen betekenen hetzelfde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die zeven mooie koeien betekenen zeven jaren, die zeven mooie aren betekenen ook zeven jaren; de dromen zijn één.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De zeven mooie koeien, dat zijn zeven jaren, en de zeven mooie aren, dat zijn zeven jaren; de dromen zijn één.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zeven vette koeien betekenen zeven jaren; de zeven vette aren eveneens zeven jaren. Het is maar één droom.
Dutch 2007 (HTB)
De zeven vette koeien (en ook de zeven dikke aren) geven aan dat er zeven voorspoedige jaren komen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De zeven mooie koeien zijn zeven jaren, en de zeven mooie aren zijn ook zeven jaren. Het is één droom.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zeven goede koeien zijn zeven jaren. De zeven goede aren zijn ook zeven jaren. De droom is één.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De zeven vette koeien (en ook de zeven dikke aren) geven aan dat er zeven voorspoedige jaren komen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die zeven schone koeien zijn zeven jaren; die zeven schone aren zijn ook zeven jaren; de droom is één.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die zeven schone koeien zijn zeven jaren; die zeven schone aren zijn ook zeven jaren; de droom is een.