Genesis 41:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De zeven magere en lelijke koeien die na die eerste uit de rivier kwamen, zijn zeven jaren van hongersnood. De zeven lege, door de hete oostenwind verdroogde aren óók.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die zeven magere en lelijke koeien, die na hen opkwamen, zijn zeven jaren; die zeven lege, door de oostenwind verschroeide aren zullen zeven jaren van honger zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de zeven magere en lelijke koeien, die na deze opkwamen, dat zijn zeven jaren, en de zeven loze, door de oostenwind verzengde aren betekenen zeven jaren van hongersnood.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook de zeven magere en lelijke koeien, die na haar omhoog klommen, betekenen zeven jaren, en de zeven spichtige aren, door de oostenwind verschroeid, eveneens zeven jaren van hongersnood.
Dutch 2007 (HTB)
De zeven magere koeien (en ook de zeven schrale aren) betekenen dat de zeven voorspoedige jaren zullen worden gevolgd door zeven jaren hongersnood.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De zeven magere, lelijke koeien die daarna tevoorschijn kwamen zijn zeven jaren, en de zeven dunne aren die door de woestijnwind waren verschroeid zijn zeven jaren: zeven jaren van hongersnood.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zeven magere, lelijke koeien, die na hen opkwamen, dat zijn ook zeven jaren en de zeven schrale door de oostenwind verzengde aren zullen zeven jaren van hongersnood zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De zeven magere koeien (en ook de zeven schrale aren) betekenen dat de zeven voorspoedige jaren zullen worden gevolgd door zeven jaren hongersnood.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En die zeven ranke en lelijke koeien, die na gene opkwamen, zijn zeven jaren; en die zeven ranke van den oostenwind verzengde aren zullen zeven jaren des hongers wezen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En die zeven ranke en lelijke koeien, die na gene opkwamen, zijn zeven jaren; en die zeven ranke van den oostenwind verzengde aren zullen zeven jaren des hongers wezen.