Genesis 41:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna komen er zeven jaren van hongersnood. Dan zal alle overvloed in Egypte vergeten zijn. Het hele land zal honger hebben.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar daarna zullen er zeven jaren van hongersnood aanbreken; dan zal al die overvloed in het land Egypte vergeten zijn, en de honger zal het land verwoesten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna zullen zeven jaren van hongersnood aanbreken; dan zal al de overvloed in het land Egypte vergeten zijn en de honger het land verteren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna zullen er zeven jaren van hongersnood aanbreken, waarin heel de overvloed van Egypte zal worden vergeten, en hongersnood het land zal teisteren.
Dutch 2007 (HTB)
Maar de zeven jaren hongersnood, die daarop volgen, zullen zo vreselijk zijn dat alle voorspoed wordt vergeten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna echter zullen er zeven jaren van hongersnood zijn. Alle overvloed zal vergeten zijn in Egypte en de hongersnood zal het land te gronde richten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarna zullen er zeven jaren van hongersnood komen. In heel het land Egypte zal men de overvloed vergeten en de honger zal het land verteren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de zeven jaren hongersnood die daarop volgen, zullen zo vreselijk zijn dat alle voorspoed wordt vergeten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar na dezelve zullen er opstaan zeven jaren des hongers; dan zal in het land van Egypte al die overvloed vergeten worden; en de honger zal het land verteren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar na dezelve zullen er opstaan zeven jaren des hongers; dan zal in het land van Egypte al die overvloed vergeten worden; en de honger zal het land verteren.