Genesis 41:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U heeft twee keer hetzelfde gedroomd. Dat betekent dat God vastbesloten is en dat het al heel gauw zal gebeuren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dat de farao deze droom twee keer gekregen heeft, is omdat de zaak bij God vaststaat en God Zich haast om die uit te voeren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dat de droom tot tweemaal toe aan Farao herhaald is, wil zeggen, dat de zaak bij God vaststaat, en dat God die haastig zal volbrengen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En dat de droom zich voor Farao herhaald heeft, betekent, dat God het vast heeft besloten en het spoedig ten uitvoer zal brengen.
Dutch 2007 (HTB)
Dat u tweemaal hetzelfde hebt gedroomd, wil zeggen dat het zeker gaat gebeuren en al snel ook, want God heeft het zo beslist.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat u twee keer hetzelfde hebt gedroomd, betekent dat Gods plan vaststaat en dat Hij het binnenkort ten uitvoer zal brengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wat betreft het tweevoudige karakter van de droom die tot de farao kwam, de twee delen, dat is omdat de zaak bij GOD vaststaat en GOD het spoedig zal doen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat u tweemaal hetzelfde hebt gedroomd, wil zeggen dat het zeker gaat gebeuren en al snel ook, want God heeft het zo beslist.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En aangaande, dat die droom aan Faraö ten tweeden maal is herhaald, is, omdat de zaak van God vastbesloten is, en dat God haast, om dezelve te doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En aangaande, dat die droom aan Farao ten tweeden maal is herhaald, is, omdat de zaak van God vastbesloten is, en dat God haast, om dezelve te doen.