Genesis 41:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat zal de voedselvoorraad voor het land zijn in de zeven jaren van hongersnood die er zullen komen. Zo zal het land niet verhongeren."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zal dat voedsel als voorraad dienen voor het land in de zeven jaren van honger die in het land Egypte zullen komen, zodat het land niet van honger omkomt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo zal dat voedsel het land tot voorraad dienen voor de zeven jaren van hongersnood, die in het land Egypte zullen zijn, opdat het land door de honger niet te gronde worde gericht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zullen die levensmiddelen de voorraad vormen voor het land voor de zeven jaren van hongersnood, die over Egypte gaan komen, en zal het land niet van honger te gronde gaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan kan dat voedsel als voorraad dienen voor het land tijdens de zeven jaren van hongersnood die daarna Egypte zullen treffen, zodat het land niet zal verhongeren."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het zal als voedselvoorraad voor het land dienen voor de zeven jaren van hongersnood die er in het land Egypte zullen komen, opdat het land niet van honger zal omkomen.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zal de spijze zijn tot voorraad voor het land, voor zeven jaren des hongers, die in Egypteland wezen zullen; opdat het land van honger niet verga.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zal de spijze zijn tot voorraad voor het land, voor zeven jaren des hongers, die in Egypteland wezen zullen; opdat het land van honger niet verga.