Genesis 41:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En de magere, lelijke koeien aten de zeven dikke, mooie koeien op. Toen werd de farao wakker.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de koeien die lelijk van uiterlijk en mager van vlees waren, aten de zeven koeien die mooi van uiterlijk en vet waren op. Toen werd de farao wakker.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de koeien die lelijk van uiterlijk en mager van vlees waren, aten de zeven koeien op, die mooi van uiterlijk en vet waren. Toen ontwaakte Farao.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De lelijke en magere koeien slokten de zeven prachtige en vette koeien op. Toen ontwaakte Farao.
Dutch 2007 (HTB)
De magere koeien naderden de vette koeien en aten die op! Op dat moment werd Farao wakker.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en de lelijke, magere koeien verslonden de zeven mooie, weldoorvoede koeien. Toen werd de farao wakker.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De koeien die er lelijk uitzagen en mager waren, aten de zeven koeien op die er goed uitzagen en vet waren. Toen werd de farao wakker.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De magere koeien naderden de vette koeien en aten die op! Op dat moment werd de farao wakker.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En die koeien, lelijk van aanzien, en dun van vlees, aten op die zeven koeien, schoon van aanzien en vet. Toen ontwaakte Faraö.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En die koeien, lelijk van aanzien, en dun van vlees, aten op die zeven koeien, schoon van aanzien en vet. Toen ontwaakte Farao.