Genesis 42:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar Jozef zei tegen hen: "Het is zoals ik jullie heb gezegd: jullie zijn spionnen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar Jozef zei tegen hen: Het is zoals ik tot u gesproken heb: U bent spionnen!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide Jozef tot hen: Het is, zoals ik tot u gesproken heb: gij zijt verspieders.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Josef hernam: Ik blijf er bij; ge zijt spionnen.
Dutch 2007 (HTB)
"Dat bewijst natuurlijk niets", vond Jozef. "U blijft spionnen voor mij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar Jozef zei tegen hen: "Het is zoals ik zeg: jullie zijn spionnen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Jozef tegen hen: “Het is zoals ik jullie gezegd heb, toen ik zei: ‘Jullie zijn spionnen!’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Dat bewijst natuurlijk niets,’ vond Jozef. ‘U blijft spionnen voor mij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide Jozef tot hen: Dat is het, wat ik tot u gesproken heb, zeggende: Gij zijt verspieders!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide Jozef tot hen: Dat is het, wat ik tot u gesproken heb, zeggende: Gij zijt verspieders!