Genesis 44:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik ben verantwoordelijk voor de jongen. Want ik heb tegen mijn vader gezegd: 'Als ik hem niet bij u terugbreng, hoeft u mij dat nooit meer te vergeven.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uw dienaar heeft zich namelijk bij mijn vader borg gesteld voor de jongen, door te zeggen: Als ik hem niet bij u terugbreng, dan sta ik alle dagen bij mijn vader in de schuld.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar uw knecht is borg geworden voor de jongen bij mijn vader met deze woorden: indien ik hem niet tot u breng, dan moge ik te allen tijde tegenover mijn vader schuldig staan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarachtig, uw dienaar is borg gebleven voor den knaap bij mijn vader, en heeft hem gezegd: "Als ik hem niet bij u terugbreng, blijf ik mijn leven lang schuldig voor mijn vader."
Dutch 2007 (HTB)
Ik heb mij borg gesteld voor de jongen. Ik zei tegen mijn vader: 'Als ik hem niet bij u terugbreng, zal ik voor altijd bij u in de schuld staan.'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik heb mijn vader gezegd dat ik voor de jongen borg zou staan. Ik heb tegen hem gezegd: 'Als ik hem niet bij u terugbreng, mag u mij dat de rest van mijn leven toerekenen.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want uw dienaar staat borg voor de jongen bij mijn vader en heeft gezegd: ‘Als ik hem niet bij je terugbreng, dan zal ik voor altijd schuldig tegengenover mijn vader staan!’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik heb mij borg gesteld voor de jongen. Ik zei tegen mijn vader: “Als ik hem niet bij u terugbreng, zal ik voor altijd bij u in de schuld staan.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want uw knecht is voor dezen jongeling borg bij mijn vader, zeggende: Zo ik hem tot u niet wederbreng, zo zal ik tegen mijn vader alle dagen gezondigd hebben!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want uw knecht is voor dezen jongeling borg bij mijn vader, zeggende: Zo ik hem tot u niet wederbreng, zo zal ik tegen mijn vader alle dagen gezondigd hebben!