Genesis 45:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laat gerust al jullie spullen achter. Want jullie zullen het beste van heel Egypte krijgen.' "
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat uw oog uw huisraad niet ontzien, want het beste van heel het land Egypte, dat is voor u.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij moet het niet jammer vinden van uw huisraad, want het beste van het gehele land Egypte zal voor u zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ge behoeft geen spijt om uw huisraad te hebben; want het allerbeste, wat Egypte kan bieden, is voor u!"
Dutch 2007 (HTB)
Ze hoeven geen spijt te hebben dat ze hun huisraad niet kunnen meenemen, want het beste van het land Egypte zal het hunne zijn."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bekommer je niet om je bezittingen, want het beste van heel Egypte zal voor jullie zijn.' "
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zet geen somber gezicht over jullie huisraad, want het beste van heel het land Egypte zal van jullie zijn.’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ze hoeven geen spijt te hebben dat ze hun huisraad niet kunnen meenemen, want het beste van het land Egypte zal het hunne zijn.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En uw oog verschone uw huisraad niet; want het beste van gans Egypteland, dat zal het uwe zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En uw oog verschone uw huisraad niet; want het beste van gans Egypteland, dat zal het uwe zijn.