Genesis 46:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jakob bracht zijn hele familie mee naar Egypte: zijn zonen en kleinzonen, zijn dochters en kleindochters.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zijn zonen en zijn kleinzonen met hem, zijn dochters, zijn kleindochters en heel zijn nageslacht bracht hij met zich mee naar Egypte.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zijn zonen en kleinzonen, zijn dochters en kleindochters en zijn gehele kroost bracht hij met zich naar Egypte.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zijn zonen en kleinzonen, zijn dochters en kleindochters, heel zijn geslacht voerde hij mee naar Egypte.
Dutch 2007 (HTB)
zonen en dochters, kleinzonen en kleindochters, allen van wie hij hield.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
zijn zonen en kleinzonen, zijn dochters en kleindochters, zijn hele familie bracht hij mee naar Egypte.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zijn zonen en de zonen van zijn zonen die bij hem waren, zijn dochters en de dochters van zijn zonen, al zijn nakomelingen bracht hij met zich mee naar Egypte.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
zonen en dochters, kleinzonen en kleindochters, allen van wie hij hield.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zijn zonen, en de zonen zijner zonen met hem; zijn dochteren, en zijner zonen dochteren, en al zijn zaad bracht hij met zich in Egypte.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zijn zonen, en de zonen zijner zonen met hem; zijn dochteren, en zijner zonen dochteren, en al zijn zaad bracht hij met zich in Egypte.