Genesis 47:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jozef bracht ook zijn vader Jakob naar de farao en stelde hem aan hem voor. Jakob zegende de farao.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jozef bracht zijn vader Jakob mee en stelde hem aan de farao voor; en Jakob zegende de farao.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook bracht Jozef zijn vader Jakob en stelde hem aan Farao voor. En Jakob zegende Farao.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu ging Josef zijn vader Jakob halen, en stelde ook hem aan Farao voor. Nadat Jakob Farao met een zegenwens had begroet,
Dutch 2007 (HTB)
Toen bracht Jozef zijn vader Jakob bij Farao. En Jakob zegende Farao.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook bracht Jozef zijn vader Jakob mee en stelde hem aan de farao voor. Jakob zegende de farao.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En Jozef nam zijn vader Jakob mee en stelde hem aan de farao voor en Jakob zegende de farao.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen bracht Jozef zijn vader Jakob bij de farao. En Jakob zegende de farao.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Jozef bracht zijn vader Jakob mede, en stelde hem voor Faraö's aangezicht; en Jakob zegende Faraö.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Jozef bracht zijn vader Jakob mede, en stelde hem voor Farao's aangezicht; en Jakob zegende Farao.