Genesis 49:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Aser zal rijke oogsten hebben. Hij zal heerlijk eten leveren, geschikt voor een koning.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Aser: zijn brood zal overvloedig zijn, en hij zal koninklijke lekkernijen leveren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Aser, zijn spijze zal vet zijn, en hij zal koninklijke lekkernijen leveren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Aser: heerlijk is zijn brood, Hij biedt koninklijke lekkernijen.
Dutch 2007 (HTB)
Aser zal uitstekend voedsel produceren, waarvoor koningen zich niet zouden schamen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Aser zal overvloed hebben. Hij zal lekkernijen leveren, geschikt voor een koning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van Aser zal het brood voedzaam zijn en hij zal koninklijke lekkernijen leveren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Aser zal uitstekend voedsel produceren, waarvoor koningen zich niet zouden schamen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van Aser, zijn brood zal vet zijn; en hij zal koninklijke lekkernijen leveren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van Aser, zijn brood zal vet zijn; en hij zal koninklijke lekkernijen leveren.