Genesis 50:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
'Zeg straks tegen Jozef: Vergeef alsjeblieft wat we je hebben aangedaan. Vergeef ons onze misdaad. Wij zijn toch ook dienaren van de God van je vader?' " Jozef huilde toen hij dat bericht kreeg.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit moeten jullie tegen Jozef zeggen: Och, vergeef toch de overtreding van uw broers en hun zonde, want zij hebben u kwaad gedaan. Maar nu, vergeef toch de overtreding van de dienaren van de God van uw vader. Jozef huilde toen zij zo tot hem spraken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zo moet gij tot Jozef zeggen: och, vergeef toch de overtreding uwer broeders en hun zonde, want zij hebben u kwaad aangedaan. Nu dan, vergeef toch de overtreding der dienaren van de God uws vaders. En Jozef weende, toen men zo tot hem sprak.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uw vader heeft voor zijn dood ons bevolen: "Zo moet ge tot Josef spreken! Vergeef toch de misdaad en de zonde van uw broers en het leed, dat zij u hebben aangedaan." Vergeef dus de misdaad der dienaars van den God van uw vader! Toen men zo tot hem sprak begon Josef te wenen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
'Zeg straks tegen Jozef dat ik hem vraag: Vergeef je broers alsjeblieft wat ze je hebben aangedaan. Vergeef hun wat ze misdaan hebben. Ja, ze hebben je veel kwaad gedaan, maar vergeef het de dienaren van de God van je vader alsjeblieft.' " Jozef huilde toen hij deze boodschap ontving.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
‘Jullie moeten tegen Jozef zeggen: Och, vergeef toch de overtreding van je broers en hun zonde en dat zij je kwaad hebben aangedaan. Vergeef toch de overtreding van de dienaren van de GOD van je vader!’ ” Jozef huilde toen zij zo tot hem spraken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
dat wij jou dit verzoek moesten overbrengen: “Vergeef je broers wat zij je hebben aangedaan.” Wil hun als dienaren van de God van je vader vergeven.’ Toen Jozef dit hoorde, kromp hij ineen en huilde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zult gij tot Jozef zeggen: Ei, vergeef toch de overtreding uwer broederen, en hun zonde; want zij hebben u kwaad aangedaan; maar nu vergeef toch de overtreding der dienaren van den God uws vaders! En Jozef weende, als zij tot hem spraken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zult gij tot Jozef zeggen: Ei, vergeef toch de overtreding uwer broederen, en hun zonde; want zij hebben u kwaad aangedaan; maar nu vergeef toch de overtreding der dienaren van den God uws vaders! En Jozef weende, als zij tot hem spraken.