Genesis 50:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jozef bleef in Egypte wonen, met de familie van zijn vader. Hij werd 110 jaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jozef bleef in Egypte wonen, hij en het huis van zijn vader; Jozef leefde honderdtien jaar.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Jozef bleef in Egypte wonen, hij en zijns vaders huis; en Jozef leefde honderd en tien jaar.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Josef bleef in Egypte wonen met het gezin van zijn vader; hij werd honderd tien jaren oud. En Josef mocht nog de kleinkinderen van Efraïm aanschouwen; ook de zonen van Makir, den zoon van Manasse, werden op de knieën van Josef geboren.
Dutch 2007 (HTB)
Jozef en zijn broers bleven in Egypte wonen. Jozef was 110 jaar oud toen hij stierf.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jozef bleef in Egypte wonen, met de hele familie van zijn vader. Hij werd 110 jaar.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jozef woonde in Egypte, hij en het huis van zijn vader, en Jozef leefde honderdtien jaar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jozef en zijn broers bleven in Egypte wonen. Jozef was honderdtien jaar oud toen hij stierf.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jozef dan woonde in Egypte, hij en het huis zijns vaders; en Jozef leefde honderd en tien jaren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jozef dan woonde in Egypte, hij en het huis zijns vaders; en Jozef leefde honderd en tien jaren.