Genesis 50:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De farao antwoordde: "Ga en begraaf je vader. Doe wat je hebt gezworen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De farao zei: Ga en begraaf uw vader, zoals hij u heeft laten zweren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop zeide Farao: Trek heen en begraaf uw vader, zoals hij u heeft doen zweren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Farao antwoordde: Ga heen, om uw vader te begraven, zoals hij u bezworen heeft.
Dutch 2007 (HTB)
Farao stemde toe. "Ga uw vader maar begraven zoals u hebt beloofd", zei hij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De farao antwoordde: "Ga je vader begraven, zoals hij je heeft laten zweren."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En de farao zei: “Ga heen en begraaf je vader, zoals hij je heeft doen zweren.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De farao stemde toe. ‘Ga uw vader maar begraven zoals u hebt beloofd,’ zei hij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Faraö zeide: Trek op en begraaf uw vader, gelijk als hij u heeft doen zweren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Farao zeide: Trek op en begraaf uw vader, gelijk als hij u heeft doen zweren.