Genesis 9:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Cham, de vader van Kanaän, zag dat zijn vader naakt in zijn tent lag. Hij vertelde het buiten aan zijn broers.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Cham, de vader van Kanaän, zag de naaktheid van zijn vader en vertelde het aan zijn beide broers buiten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zag Cham, de vader van Kanaän, zijns vaders naaktheid en hij vertelde het aan zijn beide broeders buiten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Cham, de vader van Kanaän, de schaamte van zijn vader zag, ging hij het buiten aan zijn twee broers vertellen.
Dutch 2007 (HTB)
Cham, de voorvader van de Kanaänieten, bemerkte dat en vertelde het zijn broers.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Cham, de vader van Kanaän, zag zijn vader naakt liggen en vertelde het aan zijn beide broers buiten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Cham, de vader van Kanaän, zag de naaktheid van zijn vader en vertelde het buiten aan zijn beide broers.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Cham, de voorvader van de Kanaänieten, bemerkte dat en vertelde het zijn broers.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Cham, Kanaäns vader, zag zijns vaders naaktheid, en hij gaf het zijn beiden broederen daar buiten te kennen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Cham, Kanaans vader, zag zijns vaders naaktheid, en hij gaf het zijn beiden broederen daar buiten te kennen.