Habakkuk 1:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Habakuk zegt:] "Heer, hoelang roep ik U al om hulp, zonder dat U antwoordt? Ik schreeuw tot U: 'Help!', maar U redt ons niet!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
HEERE, hoelang roep ik om hulp en luistert U niet, roep ik tot U: Geweld! en verlost U niet?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoelang, HERE, roep ik om hulp, en Gij hoort niet; schreeuw ik tot U: geweld! en Gij verlost niet?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoe lang, Jahweh, smeek ik om hulp, En wilt Gij niet horen; Roep ik tot u: Verdrukking, En brengt Gij geen redding?
Dutch 2007 (HTB)
HERE, hoelang moet ik nog om hulp roepen zonder dat U het hoort? Ik schreeuw: "Help! Geweld!", maar U doet niets.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
" Heer***, hoelang moet ik U om hulp roepen zonder dat U luistert? 'Geweld!' roep ik tot U, maar waarom brengt U geen redding?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“ O HEERE, hoelang roep ik en hoort U niet, hoelang roep ik tot U ‘Geweld!’, en red U mij niet!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Here, hoelang moet ik nog om hulp roepen zonder dat U het hoort? Ik schreeuw: ‘Help! Geweld!’, maar U doet niets.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
HEERE! hoe lang schreeuw ik, en Gij hoort niet, hoe lang roep ik geweld, tot U, en Gij verlost niet!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
HEERE! hoe lang schreeuw ik, en Gij hoort niet, hoe lang roep ik geweld, tot U, en Gij verlost niet!