Habakkuk 1:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Iedereen is bang voor hen. Het is een vreselijk volk. Want zij bepalen wat er gebeurt. Ze doen wat ze willen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Schrikwekkend en ontzagwekkend is het. Zijn recht en zijn hoogheid gaan van hem uit.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Schrikkelijk en vreselijk is het, zijn recht en zijn hoogheid gaan van hemzelf uit.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het is geducht en verschrikkelijk, Straf en vernieling gaan van hem uit;
Dutch 2007 (HTB)
Zij staan bekend als een afschrikwekkend, angstaanjagend volk. Eigenmachtig bepalen zij hun recht en hun roem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gevreesd en geducht is het, het bepaalt zelf wat recht is en het verheft zichzelf.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Angstaanjagend en ontzagwekkend is het! Zijn recht en zijn hoogheid gaan van hem zelf uit.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij staan bekend als een afschrikwekkend, angstaanjagend volk. Zij bepalen zelf wat recht is en vertrouwen op eigen kracht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Schrikkelijk en vreselijk is hetzelve; zijn recht en zijn hoogheid gaat van hemzelven uit.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Schrikkelijk en vreselijk is hetzelve; zijn recht en zijn hoogheid gaat van hemzelven uit.