Haggai 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom valt er geen dauw en geen regen op het land en zijn de oogsten slecht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom onthoudt de hemel u dauw, en het land onthoudt u zijn opbrengst,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom heeft de hemel over u de dauw ingehouden en de aarde haar opbrengst.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom weigerde de hemel u dauw;
Dutch 2007 (HTB)
Daarom houd Ik de regen tegen en geef u slechte oogsten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vanwege jullie geeft de hemel geen dauw en het land geen oogst.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom onthouden de hemelen jullie de dauw, en het land onthoudt jullie zijn opbrengst.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom houd Ik de regen tegen en geef u slechte oogsten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom onthouden zich de hemelen over u, dat er geen dauw is, en het land onthoudt zijn vruchten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit is die stad, die opspringt van vreugde, die zeker woont, die in haar hart zegt: Ik ben het, en buiten mij is geen meer; hoe is zij geworden tot woestheid, een rustplaats van het gedierte! Een ieder, die daardoor trekt, zal ze aanfluiten, hij zal zijn hand bewegen.