Haggai 2:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op de 24e dag van de negende maand van dat jaar, toen Darius twee jaar koning [van Perzië] was, zei de Heer tegen Haggaï:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op de vierentwintigste dag van de negende maand, in het tweede jaar van Darius, kwam het woord van de HEERE tot de profeet Haggaï:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Op de vierentwintigste dag van de negende maand in het tweede jaar van Darius kwam het woord des HEREN tot de profeet Haggai aldus:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op de vier en twintigste dag van de negende maand, in het tweede jaar van Darius, werd het woord van Jahweh door den profeet Aggeus verkondigd:
Dutch 2007 (HTB)
Op de vierentwintigste dag van de negende maand van koning Darius' tweede regeringsjaar, zei de HERE tegen de profeet Haggaï:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op de 24ste dag van de negende maand, in het tweede regeringsjaar van Darius, kwam het woord van de Heer*** tot de profeet Haggaï:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Zo zegt de HEERE van de legermachten: Vraag toch de priesters naar de Wet en zeg:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op de vierentwintigste dag van de negende maand van koning Dariusʼ tweede regeringsjaar, zei de Here tegen de profeet Haggai:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Op den vier en twintigsten dag der negende maand, in het tweede jaar van Daríus, geschiedde het woord des HEEREN door den dienst van den profeet Haggaï, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit is die stad, die opspringt van vreugde, die zeker woont, die in haar hart zegt: Ik ben het, en buiten mij is geen meer; hoe is zij geworden tot woestheid, een rustplaats van het gedierte! Een ieder, die daardoor trekt, zal ze aanfluiten, hij zal zijn hand bewegen.