Haggai 2:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want van Mij is het zilver en van Mij is het goud, zegt de Heer van de hemelse legers.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Van Mij is het zilver en van Mij is het goud, spreekt de HEERE van de legermachten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Van Mij is het zilver en van Mij is het goud, luidt het woord van de HERE der heerscharen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van Mij is het zilver, Van Mij is het goud: Is de godsspraak van Jahweh der heirscharen!
Dutch 2007 (HTB)
Want al het zilver en goud is van Mij", zegt de HERE van de hemelse legers.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want van Mij is het zilver en van Mij is het goud, zegt de Heer*** van de hemellegers.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De heerlijkheid van dit laatste Huis zal groter zijn dan die van het eerste Huis, zegt de HEERE van de legermachten, en in deze plaats zal Ik vrede geven, zo spreekt de HEERE van de legermachten.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want al het zilver en goud is van Mij,’ zegt de Here van de hemelse legers.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn is het zilver, en Mijn is het goud, spreekt de HEERE der heirscharen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit is die stad, die opspringt van vreugde, die zeker woont, die in haar hart zegt: Ik ben het, en buiten mij is geen meer; hoe is zij geworden tot woestheid, een rustplaats van het gedierte! Een ieder, die daardoor trekt, zal ze aanfluiten, hij zal zijn hand bewegen.