Hebrews 1:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar van de Zoon zegt Hij: "God, U bent voor eeuwig Koning en U heerst volmaakt rechtvaardig.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar tegen de Zoon zegt Hij: Uw troon, o God, bestaat in alle eeuwigheid. De scepter van Uw koninkrijk is een scepter van het recht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar van de Zoon: Uw troon, o God, is in alle eeuwigheid en de scepter der rechtmatigheid is de scepter van zijn koningschap.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar van den Zoon: Uw troon, o God, is in de eeuwen der eeuwen, En uw koningschepter is de schepter van het recht.
Dutch 2007 (HTB)
Maar van Zijn Zoon zegt Hij: "Aan Uw koninkrijk, o God, komt nimmer een einde; er gelden regels die goed en rechtvaardig zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar over de Zoon zegt Hij: "Uw troon, God, houdt tot in eeuwigheid stand. De scepter van rechtvaardigheid is de scepter van uw koningschap.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar over de Zoon zegt Hij: “Uw troon, o GOD, is tot in alle eeuwigheid. De scepter van uw Koninkrijk is een rechte scepter.
Dutch Frisian
oba betraffs opp däm Sän: „Dien Troon, o Gott, es von Eewijchtjeit too Eewijchtjeit, en een Zepta de Opprejchtijchtjeit Jerajchtijchtjeit es daut Zepta von dienem Ritj;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
maar over de Zoon zegt Hij: “Uw troon, o God, houdt stand voor eeuwig en altijd” en: “U heerst in alle rechtvaardigheid over uw koninkrijk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar van zijn Zoon zegt Hij: ‘Uw troon, o God, staat tot in eeuwigheid vast, uw bewind is een rechtvaardig bewind.
Dutch Reimer 2001
Oba fonn daem Saen: "Dien Troon, Gott, es fa emma en emma, en daut Zepta fonn dien Kjeenichrikj es en Zepta fonn Jerachtichkjeit.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar tot den Zoon zegt Hij: Uw troon, o God, is in alle eeuwigheid; de scepter Uws koninkrijks is een rechte scepter.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar tot den Zoon zegt Hij: Uw troon, o God, is in alle eeuwigheid; de schepter Uws koninkrijks is een rechte schepter.