Hebrews 1:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U houdt van rechtvaardigheid en haat onrechtvaardigheid. Daarom heeft God aan U méér blijdschap gegeven dan aan de anderen om U heen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U hebt gerechtigheid lief en haat ongerechtigheid. Daarom heeft Uw God U gezalfd, o God, met vreugdeolie, boven Uw metgezellen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gerechtigheid hebt Gij liefgehad en ongerechtigheid hebt Gij gehaat; daarom heeft U, o God, uw God met vreugdeolie gezalfd boven uw deelgenoten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gij hebt gerechtigheid bemind, En ongerechtigheid gehaat. Daarom, o God, heeft uw God U gezalfd, Met vreugde-olie boven uw genoten.
Dutch 2007 (HTB)
U houdt van het goede en haat het kwade. Zelfs Uw God, o God, heeft meer blijdschap over U uitgegoten dan over iemand anders." (D)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Rechtvaardigheid hebt U lief, maar U haat onrechtvaardigheid. Daarom hebt U, God, uw God met vreugdeolie gezalfd, meer dan hen die U omringen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U hebt gerechtigheid liefgehad en het kwaad hebt U gehaat. Daarom heeft GOD, uw GOD, U met vreugdeolie gezalfd boven uw metgezellen.”
Dutch Frisian
dü hast Jerajchtijchtjeit jeleeft en Jesatzloosijchtjeit jehausst; doawäajen haft Gott, dien Gott, die jesaulwt met Freidenseelj äwa diene Frind Poatna “. {Ps.45,7.8}
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
U houdt van gerechtigheid en haat wetteloosheid. Daarom, o God, heeft uw God U boven uw metgezellen gesteld en U met vreugde gezalfd als met olie.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U houdt van rechtvaardigheid en haat wetteloosheid. Daarom heeft uw God, o God, U met meer blijdschap overgoten dan iemand anders.’
Dutch Reimer 2001
Du hast Jerachtichkjeit leef jehaut, en Jesatsloosichkjeit hast du jehaust; doaromm haft dien Gott die met Freid-eelj jesaulft, Gott, meeha aus diene Poatna.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij hebt rechtvaardigheid liefgehad, en ongerechtigheid gehaat; daarom heeft U, o God! Uw God gezalfd met olie der vreugde boven Uw medegenoten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij hebt rechtvaardigheid liefgehad, en ongerechtigheid gehaat; daarom heeft U, o God! Uw God gezalfd met olie der vreugde boven Uw medegenoten.