Hebrews 10:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zegt Jezus bij zijn komst in de wereld: "U wilde [eigenlijk] geen dier-offers, meel-offers en wijn-offers. Maar U heeft Mij een lichaam gegeven [om te offeren].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zegt Hij bij Zijn komst in de wereld: Slachtoffer en graanoffer hebt U niet gewild, maar U hebt voor Mij een lichaam gereedgemaakt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom zegt Hij bij zijn komst in de wereld: Slachtoffer en offergave hebt Gij niet gewild, maar Gij hebt Mij een lichaam bereid;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom zegt Hij bij zijn Intreden in de wereld: Offers noch gaven hebt Gij gewild, Maar een Lichaam hebt Gij Mij bereid.
Dutch 2007 (HTB)
Daarom heeft Christus, toen Hij in de wereld kwam, gezegd: "O God, het bloed van stieren en bokken kan U niet tevreden stellen. Daarom hebt U Mij dit lichaam gegeven om het als een offer op Uw altaar te leggen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom zegt Jezus bij zijn komst in de wereld: "U hebt geen offers en gaven verlangd; U hebt Mij een lichaam gegeven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom zei Hij bij zijn komst in de wereld: “Slachtoffers en offergaven hebt U niet gewild, maar U hebt Mij met een lichaam bekleed.
Dutch Frisian
Doawäajen, aus hee enne Welt tjeem, säd hee: „Opfa en Gow wullst dü nijch ha, oba een Lief hast dü mie reed jemoakt;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Daarom zei Christus, toen Hij naar de wereld kwam: “U wilde geen offers en geschenken, maar U heeft Mij een lichaam geschonken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom heeft Christus, toen Hij in de wereld kwam, gezegd: ‘God, U verlangde geen offers of offergaven, maar U hebt Mij dit lichaam gegeven, om het als een offer te geven.
Dutch Reimer 2001
Doaromm aus hee enne Welt enenn kjeem, saed hee: "Opfa en Gow wusst du nich, oba en Kjarpa hast du fa mie reed jemoakt;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom, komende in de wereld, zegt Hij: Slachtoffer en offerande hebt Gij niet gewild, maar Gij hebt Mij het lichaam toebereid;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom, komende in de wereld, zegt Hij: Slachtoffer en offerande hebt Gij niet gewild, maar Gij hebt Mij het lichaam toebereid;