Hebrews 11:24 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Doordat Mozes God geloofde, heeft hij toen hij volwassen was geworden, geweigerd nog langer als 'zoon van farao's dochter' te leven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Door het geloof heeft Mozes, toen hij groot geworden was, geweigerd een zoon van de dochter van de farao genoemd te worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Door het geloof heeft Mozes, volwassen geworden, geweigerd door te gaan voor een zoon van Farao’s dochter,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Door het geloof heeft Moses, toen hij groot was geworden, geweigerd, den zoon van Fárao’s dochter te heten,
Dutch 2007 (HTB)
Omdat Mozes op God vertrouwde, wilde hij (toen hij volwassen was geworden) niet voor een kleinzoon van de Farao worden aangezien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Door geloof heeft Mozes, toen hij volwassen geworden was, geweigerd om door te gaan voor een zoon van de dochter van de farao.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Door het geloof heeft Mozes, toen hij volwassen geworden was, geweigerd om nog langer de zoon van de dochter van de farao genoemd te worden.
Dutch Frisian
Derjch Gloowe weijd sich aufsaje sich Mooses, aus hee groot jeworde wea, een Sän de Dochta Faraoos too heete,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Door zijn geloof weigerde Mozes, toen hij volwassen was geworden, door te gaan voor de zoon van Farao's dochter.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Omdat Mozes op God vertrouwde, wilde hij, toen hij volwassen was geworden, niet voor een zoon van de dochter van de farao worden aangezien.
Dutch Reimer 2001
Derchem Gloowe, aus Mooses oppjewosse wea, leet hee sikj nich meeha aus Farao siene Dochte aea Saen nane,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Door het geloof heeft Mozes, nu groot geworden zijnde, geweigerd een zoon van Faraö's dochter genoemd te worden;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Door het geloof heeft Mozes, nu groot geworden zijnde, geweigerd een zoon van Farao's dochter genoemd te worden;