Hebrews 11:30 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Doordat het volk God geloofde, zijn de muren van Jericho ingestort nadat het volk er zeven dagen lang omheen getrokken was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Door het geloof zijn de muren van Jericho gevallen, nadat ze tot zeven dagen toe omringd waren geweest.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Door het geloof zijn de muren van Jericho neergestort, nadat (het volk) er zeven dagen lang omheen getrokken was.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Door het geloof vielen de muren van Jéricho om na een rondgang van zeven dagen.
Dutch 2007 (HTB)
Omdat de Israëlieten op God vertrouwden, liepen zij zeven dagen om Jericho heen en toen stortten de muren van de stad in.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Door geloof zijn de muren van Jericho gevallen, nadat men daar zeven dagen lang omheen gelopen had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Door het geloof zijn de muren van Jericho gevallen, nadat zij er zeven dagen omheen getrokken waren.
Dutch Frisian
Derjch Gloowe folle de Mia von Jieriko, no däm see säwen Doag eromm jegohne weare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Door het geloof zijn de muren van Jericho ingestort nadat de Israëlieten er zeven dagen lang omheen waren getrokken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Omdat de Israëlieten op God vertrouwden, liepen zij zeven dagen om Jericho heen en toen stortten de muren van de stad in.
Dutch Reimer 2001
Derchem Gloowe folle Jieriko aeare Wenj omm, aus see doa fa saewen Doag eromm jinje.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Door het geloof zijn de muren van Jericho gevallen, als zij tot zeven dagen toe omringd waren geweest.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Door het geloof zijn de muren van Jericho gevallen, als zij tot zeven dagen toe omringd waren geweest.