Hebrews 11:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vrouwen hebben hun gestorven zonen uit de dood teruggekregen. Anderen hebben zich laten martelen zonder hun geloof te willen opgeven, omdat ze wisten dat ze na hun dood een beter leven zouden krijgen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vrouwen hebben hun doden terug gekregen door opstanding uit de dood. Maar anderen zijn gefolterd en namen de aangeboden verlossing niet aan, opdat zij een betere opstanding verkrijgen zouden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vrouwen hebben haar doden uit de opstanding terugontvangen, anderen hebben zich laten folteren en van geen bevrijding willen weten, opdat zij aan een betere opstanding deel mochten hebben.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vrouwen ontvingen haar doden door opstanding terug. Anderen lieten zich folteren en namen de vrijspraak niet aan, om een betere opstanding te bekomen.
Dutch 2007 (HTB)
Vrouwen kregen hun geliefden uit de dood terug. Anderen die op God vertrouwden, werden doodgeslagen; zij wilden liever sterven dan God de rug toekeren, omdat zij wisten later een beter leven te krijgen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
vrouwen kregen hun overledenen uit de dood terug; anderen zijn op de pijnbank gelegd en wilden van geen bevrijding weten omdat ze deel wilden krijgen aan een betere opstanding;
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij gaven vrouwen hun kinderen terug door opstanding van doden, anderen stierven door marteling en verwachtten niet dat zij bevrijd zouden worden, maar dat zij een betere opstanding zouden krijgen.
Dutch Frisian
Wiewa tjreaje äare Doodje wada derjch Oppstohninj; oba aundre worde jefoltat jetjwält, doa see de Befrieung nijch aunnauhme, doamet see eene bätre Oppstohninj erlange.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Vrouwen kregen hun doden terug doordat die verrezen. Anderen werden gemarteld en weigerden hun invrijheidstelling, om zo iets beters te bemachtigen, namelijk hun verrijzenis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vrouwen kregen hun geliefden uit de dood terug. Anderen die op God vertrouwden, werden doodgeslagen, zij wilden liever sterven dan God de rug toekeren, omdat zij wisten later een beter leven te krijgen.
Dutch Reimer 2001
Fruhes kjreaje aeare Doodes trig derch oppstone fom Doot; en aundre worde doot jeschloage leewa aus Frie to woare, daut see en baetret Oppstone fom Doot kunne kjriee;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De vrouwen hebben hare doden uit de opstanding weder gekregen; en anderen zijn uitgerekt geworden, de aangeboden verlossing niet aannemende, opdat zij een betere opstanding verkrijgen zouden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De vrouwen hebben hare doden uit de opstanding weder gekregen; en anderen zijn uitgerekt geworden, de aangeboden verlossing niet aannemende, opdat zij een betere opstanding verkrijgen zouden.