Hebrews 12:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er is dus een grote groep van mensen die ons [door hun voorbeeld] aanmoedigen. Laten we daarom alles uit ons leven wegdoen wat onze omgang met God in de weg staat, en alles waarin we God ongehoorzaam zijn. Het is alsof we een hardloopwedstrijd lopen die voor ons is uitgezet. We moeten geduldig tot aan het einde doen wat God van ons vraagt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Welnu dan, laten ook wij, nu wij door zo'n menigte van getuigen omringd worden, afleggen alle last en de zonde, die ons zo gemakkelijk verstrikt. En laten wij met volharding de wedloop lopen die voor ons ligt,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom dan, laten ook wij, nu wij zulk een grote wolk van getuigen rondom ons hebben, afleggen alle last en de zonde, die ons zo licht in de weg staat, en met volharding de wedloop lopen, die vóór ons ligt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welnu dan, omringd van zulk een wolk van getuigen, laat ons iedere belemmering en hinder van zonde wegwerpen van ons, en dan met volharding de wedloop beginnen, die voor ons ligt;
Dutch 2007 (HTB)
Nu zo'n grote menigte ons ziet en aanmoedigt, moeten wij alles afleggen wat hindert en ons bevrijden van de zonde, die zich aan ons vastklemt. Wij moeten de baan afleggen die voor ons ligt, zonder op te geven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Omdat we door zo'n grote wolk van getuigen omringd worden, is het goed om alle lasten en zonden af te leggen die ons zo gemakkelijk in de weg staan, en met volharding de wedloop uit te lopen die voor ons ligt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom dan, laten ook wij, die al deze getuigen als een wolk om ons heen hebben, afwerpen alle last en ook de zonde die altijd voor ons klaar staat. Laten wij met volharding de wedloop lopen, die voor ons is uitgezet.
Dutch Frisian
Doahäa, doa wie eene soo groote Woltj von Zeije omm ons ha, loht uck ons, enn däm wie jiedre Laust en de leijcht ommhenjende Sind auflaje, met Jedult rane de ver ons lidjende Wadkaumf Wadrane,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zoals we hebben gezien, worden we omringd door een grote menigte getuigen. Laten we ons daarom ontdoen van elke last die ons hindert, meer bepaald de zonde, en vastbesloten de wedren lopen die voor ons ligt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nu zoʼn grote menigte van getuigen ons ziet en aanmoedigt, moeten wij alles afleggen wat ons hindert en ons bevrijden van de zonde die zich aan ons vastklemt. Wij moeten de wedstrijd voltooien die voor ons ligt, zonder op te geven.
Dutch Reimer 2001
Aulsoo nu uk wie, sentamol wie soone groote Wollkj fonn Zeij romm onns ha, wel wie aules waut onns hinjat auntsied laje, en dee Sind dee onns soo aunhenjt, en aunhoole em rane enn daem Spellstriet dee fer onns jesat es,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom dan ook, alzo wij zo groot een wolk der getuigen rondom ons hebben liggende, laat ons afleggen allen last, en de zonde, die ons lichtelijk omringt, en laat ons met lijdzaamheid lopen de loopbaan, die ons voorgesteld is;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom dan ook, alzo wij zo groot een wolk der getuigen rondom ons hebben liggende, laat ons afleggen allen last, en de zonde, die ons lichtelijk omringt, en laat ons met lijdzaamheid lopen de loopbaan, die ons voorgesteld is;