Hebrews 12:29 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want onze God is als een vuur dat alles verbrandt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want onze God is een verterend vuur.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want onze God is een verterend vuur.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want onze God is een verterend vuur!
Dutch 2007 (HTB)
Want onze God is een verterend vuur.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
want onze God is een laaiend vuur.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want onze GOD is een verterend vuur.
Dutch Frisian
„Dan onsa Gott es een venijchtendet Fia“. {5Mose 4,24}
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Immers: onze God “is als een vuur dat alles verteert”.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want onze God is een verterend vuur.
Dutch Reimer 2001
dan onns Gott es fenichtendet Fia.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want onze God is een verterend vuur.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want onze God is een verterend vuur.