Hebrews 12:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie zijn vergeten dat God jullie als zonen en dochters toespreekt en aanmoedigt. Hij heeft gezegd: "Mijn zoon, doe er iets mee als de Heer je opvoedt en je bestraft. Verlies er niet de moed door.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En u bent de vermaning vergeten waarmee u als kinderen wordt aangesproken: Mijn zoon, acht de bestraffing van de Heere niet gering en bezwijk niet, als u door Hem terechtgewezen wordt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en gij hebt de vermaning vergeten, die tot u als tot zonen spreekt: Mijn zoon, acht de tuchtiging des Heren niet gering, en verslap niet, als gij door Hem bestraft wordt,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en zijt gij dan reeds de vermaning vergeten, die u als zonen toespreekt: Mijn zoon, verwerp de kastijding des Heren niet, En wees niet ontmoedigd, zo ge door Hem wordt bestraft.
Dutch 2007 (HTB)
U bent zeker vergeten hoe God u als Zijn kinderen bemoedigd heeft. Hij zei: "Denk niet licht over de tucht van de Here, mijn zoon. Laat de moed niet zakken als de Here u terechtwijst.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie zijn de vermaning vergeten die zich tot jullie richt als tot zonen en dochters: "Mijn zoon, denk niet te licht over de terechtwijzing van de Heer, en verlies niet de moed wanneer Hij je bestraft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie zijn het onderwijs vergeten dat jullie als zonen aanspreekt: “Mijn zoon, onderschat de tucht van de HEERE niet en laat je ziel niet verslappen als je door Hem berispt wordt.
Dutch Frisian
en jie ha daut Ermohne Ermuntre vejäte, de too jünt aus too Säns sajcht: „Mien Sän! Acht nijch jerinj de Strof vom Harrn, woa nijch meed, wann dü von am trajcht jewäse woascht;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zijn jullie vergeten hoe God jullie aanspoort als zijn zonen? “Mijn zoon, neem de terechtwijzing door de Heer niet te licht op, raak niet ontmoedigd wanneer je door Hem wordt vermaand.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U bent zeker vergeten hoe God u als zijn kinderen moed gegeven heeft. Hij zei: ‘Denk niet licht over de tucht van de Here, mijn zoon. Laat de moed niet zakken als de Here u terechtwijst.
Dutch Reimer 2001
en jie ha daut Femoone fejaete daut to junt raet aus to Kjinja: "Mien Saen, nem daut nich leicht wan de Herr die beleat, en fetsoag nich wan hee die stroft;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gij hebt vergeten de vermaning, die tot u als tot zonen spreekt: Mijn zoon, acht niet klein de kastijding des Heeren, en bezwijkt niet, als gij van Hem bestraft wordt;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gij hebt vergeten de vermaning, die tot u als tot zonen spreekt: Mijn zoon, acht niet klein de kastijding des Heeren, en bezwijkt niet, als gij van Hem bestraft wordt;