Hebrews 12:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God behandelt jullie dus als zijn kinderen. En elk kind wordt toch door zijn vader opgevoed en bestraft?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als u bestraffing verdraagt, behandelt God u als kinderen. Want welk kind is er dat niet door zijn vader bestraft wordt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Als tuchtiging hebt gij dit te dragen: God behandelt u als zonen. Want is er wel een zoon, die door zijn vader niet getuchtigd wordt?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Verdraag het dus als een kastijding; God behandelt u als zonen. Want is er wel een zoon, die door zijn vader niet wordt gekastijd?
Dutch 2007 (HTB)
Laat u door God opvoeden; Hij behandelt u als Zijn zonen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verdraag dus de bestraffing, want daarmee behandelt God jullie als zonen. Iedere zoon wordt toch wel eens door zijn vader bestraft?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Verdraag daarom de tuchtiging, want GOD behandelt jullie als kinderen. Want welke zoon wordt nu niet door zijn vader getuchtigd?
Dutch Frisian
Waut jie üthoole, es too Zuchtijung tom Ertratje: Gott haundelt met jünt aus met Säns; dan wäa es een Sän, däm de Voda nijch zuchtijt?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wat jullie moeten doorstaan is bedoeld als terechtwijzing. God behandelt jullie als zonen. En welke zoon wordt niet door zijn vader terechtgewezen?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat u door God opvoeden, Hij behandelt u als zijn kinderen.
Dutch Reimer 2001
Naemt dee Belearunk aun, dan Gott haundelt met junt soo aus met Saens; dan wua es en Saen daem de Foda nich beleare deit?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Indien gij de kastijding verdraagt, zo gedraagt Zich God jegens u als zonen; (want wat zoon is er, dien de vader niet kastijdt?)
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Indien gij de kastijding verdraagt, zo gedraagt Zich God jegens u als zonen; (want wat zoon is er, dien de vader niet kastijdt?)