Hebrews 13:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jezus Christus is gisteren, vandaag en voor eeuwig Dezelfde.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Jezus Christus is gisteren en heden Dezelfde en tot in eeuwigheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jezus Christus is gisteren en heden dezelfde en tot in eeuwigheid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jesus Christus is Dezelfde, gisteren en heden en in eeuwigheid!
Dutch 2007 (HTB)
Jezus Christus was, is en blijft voor altijd Dezelfde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jezus Christus is gisteren, vandaag en voor eeuwig Dezelfde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jezus Christus is Dezelfde gisteren en vandaag en tot in eeuwigheid.
Dutch Frisian
Jesus Tjristus es dee selja jistre en vondoag en enn Eewijchtjeit.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus Christus is gisteren en vandaag en voor altijd dezelfde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus Christus was, is en blijft voor altijd Dezelfde.
Dutch Reimer 2001
Jesus Christus es daut selwje Jistre, Fonndoag, uk bott aule Eeweichkjeit.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jezus Christus is gisteren en heden Dezelfde en in der eeuwigheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jezus Christus is gisteren en heden dezelfde en in der eeuwigheid.